Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Границы моего языка означают границы моего мира. (Л. Витгенштейн)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Erlang

Erlang
Меня зовут Кирилл Панфилов.
Я сделал этот сайт и более шестидесяти других сайтов. Языки и веб-дизайн — мои главные увлечения, они же — моя профессиональная деятельность.
Главные интересы в лингвистике: типология, история языков, письменность, индоевропеистика, португальский, польский, норвежский, шведский, японский, финский, персидский и некоторые другие языки.

www.kirillpanfilov.com

 

Написать сообщение

Изафет и эргативность

Erlang пишет:
В некоторых языках мира есть грамматические особенности, которые по сравнению с привычными нам понятиями являются прямо противоположными. Два термина, упомянутых в заглавии, как раз такого плана.

Эргативность — это особое построение предложения в некоторых кавказских, австралийских и азиатских языках. Смысл в том, что нет противопоставления подлежащего и прямого дополнения (как в русском: Я разбил стакан) как субъекта и объекта, а есть противопоставление «того, с кем/чем что-то происходит» и эргатива — производителя активного действия. Например, по-аварски можно сказать: Истакан бекIана «стакан разбился, я разбил стакан, ты разбил стакан» или с эргативом (аналог нашего подлежащего, но не в основном, а в специальном эргативном падеже): Вацас истакан бекIана «я разбил стакан» — когда важно подчеркнуть, кем производится действие. Получается, что в таких языках аналог подлежащего — не основной, а второстепенный член предложения.

А изафет — особенность тюркских, иранских, венгерского и некоторых других языков. Когда в группе «чьё-то нечто» особым показателем оформляется не определение (Кирилл — тетрадь Кирилла), а определяемое слово (Кирилл — дефтери Кирилл в таджикском языке, где окончание прибавляется не к обладателю, а к обладаемому).
Опубликовано 20 июля 2009 в 21:35:38
 

Генетически изолированные языки

Erlang слово молвит:
Большинство известных языков мира объединяются в группы, семьи и макросемьи. В этом случае говорят о родственных языках: русский язык является близкородственным украинскому, польскому, чуть дальше — литовскому, ещё дальше — таджикскому, греческому и идиш, валлийскому и хеттскому.
Но есть несколько языков, чьи генетические связи не определены или до сих пор находятся под вопросом: это баскский язык, бурушаски, кетский, нивхский и юкагирский языки, кусунда, шумерский, эламский, японский, корейский, айну, этрусский, мероитский, хаттский и некоторые другие. Полный текст
Опубликовано 20 июля 2009 в 21:30:51
 

Албанский разговорник

Erlang поясняет:
Жаль, что словосочетание «албанский язык» скомпрометировано современным интернет-сленгом. На самом деле государственный язык Албании очень красив и выразителен. Вот некоторые употребительные фразы: Полный текст
Опубликовано 19 июля 2009 в 02:16:18
 

Грамматика эсперанто

Erlang держит речь:
Давным-давно я прочитал, что грамматика эсперанто, самого популярного из искусственных языков, умещается в 16 правил. Сейчас мне пришла мысль найти эти правила и сохранить их тут в русском переводе: Полный текст
Опубликовано 17 июля 2009 в 23:27:27
 

Кхмерское письмо

Erlang разъясняет:
Одна из самых красивых письменностей — кхмерская (по-кхмерски называется ʔakkʰaʔraʔ krɑm kʰeɛmaʔraʔ pʰiesaː). Одновременно она похожа на индийские алфавиты и готическую разновидность латинского письма.
В приложении к записи — графическая таблица кхмерского письма: чтобы открыть изображение в полном размере в новом окне, нужно щёлкнуть по нему.
Полный текст
Приложенный файл
Опубликовано 17 июля 2009 в 11:49:07
 
Страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35