Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Язык — это брод через реку времени, он ведет нас к жилищу ушедших; но туда не сможет прийти тот, кто боится глубокой воды. (В.М. Иллич-Свитыч)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Erlang

Erlang
Меня зовут Кирилл Панфилов.
Я сделал этот сайт и более шестидесяти других сайтов. Языки и веб-дизайн — мои главные увлечения, они же — моя профессиональная деятельность.
Главные интересы в лингвистике: типология, история языков, письменность, индоевропеистика, португальский, польский, норвежский, шведский, японский, финский, персидский и некоторые другие языки.

www.kirillpanfilov.com

 

Написать сообщение

Полезные ссылки по литературе и языкам Востока

Erlang поясняет:
По материалам oriental_link:

Форумы околовосточной тематики (Порядка 30)
Источники по литературе Китая (Библиотеки, классика) и вот еще
Источники по литературе Японии (Библиотеки, классика, отсылка) и и вот еще
Японские словари (Дайдзирин, сканы Троицкого)
Японские пословицы и поговорки
Сайты с порядком черт (Существует некоторое количество сайтов, на которых указан порядок черт в иероглифах).
Базы данных книг (Старинные, База иллюстрированных книг периода Нара).
Словари иероглифов
Диалекты китайского языка

© Отсюда
Опубликовано 21 февраля 2010 в 11:05:08
 

Материалы по ирландскому языку

Erlang речь держит:
Ирландский язык, один из кельтских, достаточно сложный, но интересный. В рунете по нему довольно мало материалов, и они разбросаны везде, где можно. В приложении к этой записи в одном zip-архиве собраны:
1. Самоучитель ирландского на английском (HTML).
2. Самоучитель ирландского на русском (PDF).
3. Ирландско-русский словарь (DOC).
4. Традиционный ирландский шрифт (TTF).
Опубликовано 18 февраля 2010 в 23:22:07
 

Принципы венгерской орфографии

Erlang рассуждает:
Венгерский алфавит построен на основе латинского, но в нём присутствуют, во-первых, буквы, имеющие специфическое чтение, во-вторых, сочетания букв со специфическим чтением, а в-третьих, буквы с диакритическими знаками. Полный текст
Опубликовано 5 февраля 2010 в 18:43:06
 

Зарубежные топонимы в китайском языке

Erlang высказывается:
В китайском языке очень жёсткая структура слога. Всего в нём 414 возможных слогов: если упрощённо — аи, сяо, гун, чжоу, цзэ, фан, та и т.п. Каждый слог можно произнести в 1, 2, 3 или 4 тональных вариациях — у всех по-разному (это в литературном языке), и в зависимости от тона значение будет разным; кроме того, есть очень много омонимов: пишутся разными иероглифами, а читаются одинаково и даже с одинаковым тоном: дуй с нисходящим тоном — это и «команда, группа», и «отвечать».
То есть в китайском невозможны сочетания типа взвиться, Мкртчян, Гцвердцетели и т.п. И когда китайцы произносят зарубежные имена или названия, приходится ловко выходить из положения, чтобы никто ничего не заметил. Правда, географические названия при этом часто теряют узнаваемость для их обитателей, однако для китайцев вполне привычны.
Например, в Аэжбанийя легко узнать Албанию, а в Байэлуоси — Белоруссию. Полный текст
Опубликовано 3 февраля 2010 в 12:21:26
 

Обратный словарь русского языка

Erlang рассказывает:
Для чего нужен обратный словарь? Например, для поиска рифм. Для удовлетворения любопытства: какие слова русского языка заканчиваются на -акивать или сколько в русском языке -логий.
В словаре почти 100 тысяч слов. Пример следования слов: Полный текст
Опубликовано 2 февраля 2010 в 20:17:39
 
Страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35