Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Язык не может быть плохим или хорошим… Ведь язык — это только зеркало. То самое зеркало, на которое глупо пенять. (С. Довлатов)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Дайджест

После дождичка в четверг

Erlang информирует:
В русском языке обычно употребляется сокращённая форма этой поговорки, хотя есть и более полная — «после дождичка в четверг, когда рак на горе свистнет». То есть никогда. Но в разных языках существуют не менее интересные аналоги: в латышском — «когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова»; в немецком — «когда собаки залают хвостами»; в туарегском — «когда верблюдам надоест выдавать свои спрятанные крылья за горбы»; во вьетнамском — «когда рис научится вырастать на спине буйвола»; в тибетском — «когда скалы согласятся стать мягче облаков»; Полный текст
Опубликовано 6 ноября 2010 в 22:07:58
 

О происхождении корейского языка

Erlang слово молвит:
© Републикация статьи Германа Кима «Откуда произошёл и как развивался корейский язык»

Происхождение корейского языка до сих пор остается среди всех лингвистов предметом острых дискуссий и жарких споров. Этот вопрос впервые был поднят XIX в. западными учеными, когда завязались первые контакты между Кореей и другими странами. Западным. Тогда появились различные теории, согласно которым корейский язык был родствен урало-алтайским, японскому, тибетским, тунгусо-маньчжурским и другим языкам. Наибольшей популярностью среди языковедов, занимавшихся сравнительной лингвистикой, пользовалась теория генетического родства между корейским языком и алтайской семьей языков (к этой семье относятся тюркские, монгольский и тунгусо-маньчжурские языки). Полный текст
Опубликовано 3 октября 2010 в 01:07:01
 

«Сказка о рыбаке и рыбке» на цыганском языке

Erlang излагает:
Замечательное произведение А.С. Пушкина на цыганском языке. Многие слова очень легко узнать.

АРАМЫСЯ ВАШ ПХУРЭСКЭ И МАЧЁРЭСКЭ

Джиндя пхуроро пхурорьяса
Ко баро, прибаро синё морё;
Ёнэ джиндлэ дро кирно кхэроро
Бут... трианда тэ трин бэрша.
Пхуро ухтылдя неводоса мачен,
Пхури кэрдя тхавэндыр похтан. Полный текст
Опубликовано 5 августа 2010 в 00:06:07
 

Древненорвежский язык (приблизительно до 1525 г.)

Erlang держит речь:
Нашёл интересный материал по становлению норвежского языка (много интересного материала тут):

Полный текст
Опубликовано 24 апреля 2010 в 20:54:41
 

С праздником светлой Пасхи!

Erlang пишет:
«Христос Воскресе» на разных языках мира:

русский: Христос Воскресе!
английский: Christ is Risen! [крайст из ризн]
белорусский: Хрыстос Уваскрос!
украинский: Христос Воскресе! [хрыстос воскрэсэ]
немецкий: Christus ist auferstanden! [христус ист ауфэрштандэн]
французский: Le Christ est ressuscité! [лекристэ рэсюситэ]
испанский: ¡Cristo ha resucitado!
итальянский: Cristo è risorto!
греческий: Χριστος Aνεστη! [христос анэсти] Полный текст
Опубликовано 4 апреля 2010 в 12:35:27
 
Страницы:   1  2  3  4  5