Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Английский — простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся. (К. Тухольский)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Грамматика

Табличное выявление типа языковой структуры

Erlang высказывается:
Сейчас будет голая теория, приготовьтесь и не пугайтесь.
Все практические грамматики оперируют набором правил школьной грамматики: есть части речи (существительное, прилагательное, глагол) и члены предложения (подлежащее, сказуемое, определение, дополнения и т.п.). При этом никто не задумывается, почему в японском языке 2 основных типа прилагательных, которые легко и свободно могут быть сказуемыми.
Методика выявления точного набора частей речи (морфологически индивидуальных типов слов) проста: нужно составить таблицу, где по вертикали располагается упрощённый набор синтаксических функций слов (то, что называют членами предложения), а по горизонтали морфологически индивидуальные типы слов. Полный текст
Опубликовано 20 июля 2009 в 21:39:10
 

Изафет и эргативность

Erlang поясняет:
В некоторых языках мира есть грамматические особенности, которые по сравнению с привычными нам понятиями являются прямо противоположными. Два термина, упомянутых в заглавии, как раз такого плана.

Эргативность — это особое построение предложения в некоторых кавказских, австралийских и азиатских языках. Смысл в том, что нет противопоставления подлежащего и прямого дополнения (как в русском: Я разбил стакан) как субъекта и объекта, а есть противопоставление «того, с кем/чем что-то происходит» и эргатива — производителя активного действия. Например, по-аварски можно сказать: Истакан бекIана «стакан разбился, я разбил стакан, ты разбил стакан» или с эргативом (аналог нашего подлежащего, но не в основном, а в специальном эргативном падеже): Вацас истакан бекIана «я разбил стакан» — когда важно подчеркнуть, кем производится действие. Получается, что в таких языках аналог подлежащего — не основной, а второстепенный член предложения.

А изафет — особенность тюркских, иранских, венгерского и некоторых других языков. Когда в группе «чьё-то нечто» особым показателем оформляется не определение (Кирилл — тетрадь Кирилла), а определяемое слово (Кирилл — дефтери Кирилл в таджикском языке, где окончание прибавляется не к обладателю, а к обладаемому).
Опубликовано 20 июля 2009 в 21:35:38
 

Грамматика эсперанто

Erlang рассказывает:
Давным-давно я прочитал, что грамматика эсперанто, самого популярного из искусственных языков, умещается в 16 правил. Сейчас мне пришла мысль найти эти правила и сохранить их тут в русском переводе: Полный текст
Опубликовано 17 июля 2009 в 23:27:27
 

Предикативы японского языка (часть 1)

Erlang слово молвит:
Так сложилось, что в японском языке части речи не совсем совпадают с теми, что мы привыкли видеть в европейских языках. Например, личные местоимения ничем не отличаются от существительных. Разрядов слов, соответствующих нашим прилагательным, целых три, причём один из них спрягается, как глаголы, но с помощью других суффиксов, а в системе глаголов часть форм образует другие формы так же, как эти спрягаемые прилагательные. Полный текст
Опубликовано 17 июля 2009 в 02:27:48
 

Местоимения в тамильском языке

Фьёла разъясняет:
Очень интересны тамильские местоимения, которых больше, чем в русском. К тому же они имеют как бы две формы, одна вежливая, другая более простая. В тамильском это вообще очень важный аспект: обращаясь к кому-то в разговоре всегда надо подчеркивать статус того, к кому обращаешься или же свой статус. Эта особенность появилась еще и из-за религиозных течений (в частности, наличия каст).
Полный текст
Опубликовано 12 июля 2009 в 17:03:47
 
Страницы:   1  2  3  4