Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Язык, на котором оно говорило, был мне знаком, но я никак не мог вспомнить, в каких областях неба им пользуются,— это и неудивительно для человека, владеющего, как я, наречиями почти трехсот галактических племен. (С. Лем)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Английский язык

Свежие слова английского языка

Erlang делится:
Esquire выбрал из современного английского языка несколько терминов, которые обозначают еще не описанные, но уже существующие в России явления.

Лайк-шок (Like shock)
Чувство, которое возникает у человека, чей пост в соцсетях собрал гораздо больше «лайков», чем он ожидал. Полный текст
Опубликовано 19 сентября 2013 в 23:52:27
 

Неологизмы в английском

Erlang пишет:
Selfie — этот популярный неологизм обозначает распространенный в фейсбуке жанр — фотографирование себя на телефон и цифровую камеру.
Eye broccoli — при всей ее полезности, капуста брокколи — овощ, не вызывающий особого аппетита. Поэтому непривлекательных людей стали называть «брокколи для глаз».
Diworsify — лаконичный глагол, объединивший в себе слова diversify и worse. Означает «сделать что-то хуже путем диверсификации».
Guerrilla proofreading — cклонность дотошно выискивать в текстах ошибки и публично на них указывать — что-то вроде граммар-нацизма. Полный текст
Опубликовано 10 сентября 2013 в 23:38:17
 

Madonna star

Nevermind разъясняет:
A documentary film "I want to tell you a secret" is marvellous
Приложенный файл
Опубликовано 27 октября 2012 в 00:14:21
Опубликовано в рубрике Английский язык
 

Petrichor, Psithurism и другие

Erlang держит речь:
Аммон Ши целый год читал Оксфордский энциклопедический словарь. Он проработал с карандашом в руках 21730 страниц и выписал много-премного, а хотелось бы вшестеро больше редких, трудных и забытых слов. На радость нам, vocabularians, лексическим фанатикам и терминологическим одержимцам, жертвам ономатомании – патологической фиксации на подборе правильного слова. Вот некоторые примеры:

Accismus (акцизм) – притворный отказ от желаемого.
Admurmuration (адмурмурация) – шёпот как действие. Мне тут бабка у подъезда адмурмурировала… Полный текст
Опубликовано 28 января 2011 в 23:36:23
 

Английские сленговые аббревиатуры

Erlang делится:
AFAIK | As Far As I Know | Насколько мне известно
AFAIR | As Far As I Remember | Насколько я помню
AKA | Also Known As | Также известный как
ASAP | As Soon As Possible | Как только так сразу
ATM | At the Moment | Сейчас
BBS | Be Back Soon | Скоро вернусь
BCNU | Be Seeing You | Еще увидимся
BTW | By The Way | Между прочим Полный текст
Опубликовано 2 ноября 2010 в 02:16:25
 
Страницы:   1  2