Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Eine fremde Sprache ist eine Waffe im Kampf des Lebens. (K. Marx)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Интересные факты

Забавный факт

SilentTwilight утверждает:
Нижеприведённое изображение является обычным китайским словом "Чжунго", написанным иероглифами и переводится как "Китай".
Но если это изображение повернуть на 90 градусов по часовой стрелке, то можно заметить ещё один интересный факт.
Приложенный файл
Опубликовано 20 июля 2009 в 13:11:57
 

Чай в языках мира

Erlang разъясняет:
Слово «чай» пришло в русский язык, как и в большинство европейских, из китайского, только из разных диалектов: 茶 — «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те» на амойском и «тца» тайваньском, ср. также на японском «тя» и «о-тя». Для тех, кому не видно иероглиф, на приложенной картинке — 6 вариантов иероглифического написания одного и того же слова. Полный текст
Приложенный файл
Опубликовано 12 июля 2009 в 23:44:15
 

Языковые рекорды

Фьёла высказывается:
Сегодня в мире говорят на 5000 языках и диалектах. Только в Индии их насчитывается 845. Среди всех языков и диалектов мира 1-е место по числу говорящих на нем занимает мандаринский диалект китайского языка, которым, по данным 1989 г., пользуется 68% населения Китая, что составляет примерно 748 млн. человек. Так называемый национальный язык гоюй является стандартизованной формой северного диалекта китайского языка (бейфан-хуа), на котором говорят в районе Пекина. В 1913 г. Ва Чжихой (1865 - 1953) изобрел алфавит "чжуинь фухао", состоящий из 37 букв. 11 февраля 1938 г. появилась система ханьюй пиньинь фанань, которая является фонетическим руководством. 2-е место после китайского занимает английский язык, который является и наиболее распространенным языком в мире. Приблизительно 330 млн. человек считает его своим родным языком, а количество людей, для которых английский является вторым или третьим языком, вдвое больше.
Полный текст
Опубликовано 12 июля 2009 в 19:08:46
 

Диспут и Дискуссия

SilentTwilight рассказывает:
Сейчас, при написании предыдущей статьи, искал точное значение слов Диспут и Дискуссия, дабы не ошибиться в использовании.
Наиболее обидный факт состоит в том, что слова Диспут сейчас не найдёшь.
Результат поиска в Nigma.ru показал, что, в основном, первые ссылки ведут на одноимённый фильм.
Но более всего поразили две вещи:
1. Знаменитейшая интернет-библиотека Википедия описывает ТОЛЬКО фильм "Диспут".
2. Больше всего ссылок на объяснение значения слова Диспут я увидел при поиске по слову "Деспут". Видимо, неграмотные больше интересуются?
Грустно, товарищи...
Опубликовано 12 июля 2009 в 16:04:21
 

Склеп интернетовы

Erlang высказывается:
По-польски internetowy sklep — это «интернет-магазин». По-чешски čerstvý — «свежий» (если будете покупать хлеб в чешском магазине, не пугайтесь, если вам настойчиво будут предлагать «чёрствый» хлеб), а по-польски это же самое слово звучит как silny. По-словацки слова «Пионерский лагерь, внимание!» звучали примерно как Пионэрски табор, позор! Полный текст
Опубликовано 9 июля 2009 в 00:47:32
 
Страницы:   1  2  3  4  5