Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Разговаривайте иногда на чужом языке, чтобы не забыть, как плохо вы его знаете. (Б. Пашковский)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Якутский язык: Урок №1

AnastasiaCarroll разъясняет:
Грамматика

В якутском языке, в отличие от русского, существительные не имеют категории рода. Другая особенность заключается в том, что на вопрос ким? кто? отвечают только существительные, обозначающие людей. Все остальные слова, в том числе и названия животных, отвечают на вопрос туох? кто?

Например:
ким? кто?
кыыс – девушка
уол – парень, юноша
булчут – охотник
учуутал – учитель
балыксыт – рыбак
туох? что?
түннүк – окно
аан – дверь
ыт – собака
көтөр – птица
куобах – забу – это, этот
ити – это, этот
ол – то, тот
баар – имеется, есть
суох – нет, отсутствует
турар – стоит
олорор - сидит, живет
манна – здесь, тут
онно – там

Чтобы составить предложения нужно придерживаться следующих правил.

1) Подлежащее всегда предшествует сказуемому
2) Сказуемое может быть выражено не только глаголом, но также и существительным или словами баар, суох
3) При именном сказуемом в настоящем времени связка типа английского глагола to be не требуется.
4) Слова, указывающие на место, действия ставятся в начале предложения.

Прочитайте следующие предложения и их перевод:

Бу кыыс. Это девушка.
Бу уол Это юноша.
Бу уол булчут. Этот парень охотник.
Кини манна олорор. Он живет здесь.
Ол кыыс манна олорор. Та девушка живет здесь.
Манна остуол баар. Здесь есть стол.
Онно орон суох. Там нет кровати.
Манна тэтэрээт сытар. Здесь лежит тетрадь.

Вопросительные предложения.

Первый способ задать вопрос в якутском языке заключается в том, чтобы добавить в конце предложения частицу дуо

Например:

Манна остуол баар. Здесь есть стол → Манна остуол баар дуо? Здесь есть стол?
Онно тэтэрээт сытар. Там лежит тетрадь → Онно тэтэрээт сытар дуо? Там лежит тетрадь?
Бу учуутал. Это учитель → Бу учуутал дуо? Это учитель?

Второй способ заключается в том, чтобы заменить слово, к которому задается вопрос вопросительным местоимением. Например, туох, ким или ханна. При этом к последнему слову обычно еще добавляется суффикс –ный, ый, ий, уй, үй. В этом уроке мы не будем разбирать подробно, какой именно суффикс сочетается с каким словом, (забегая вперед, скажу что это связано с гармонией гласных) а просто запомним некоторые варианты:

баар → баарый
ким → кимий
туох → тугуй
ханна → ханнаный
олорор → олороруй
сытар → сытарый
турар → турарый


Составим еще предложения

Бу кимий? Это кто?
Бу тугуй? Это что?
Бу учуутал дуо? Это учитель?
Остуол ханна турарый? Где стол стоит?
Остуол ханнаный? Где стол?
Манна остуол баар дуо? Здесь есть стол?
Манна туох баарый? Что здесь есть?
Бу кинигэ ханна сытарый? Где лежит эта книга

Еще о слове бу

Слово бу в якутском языке употребляется в трех значениях:
ЭТОТ, ЭТА ЭТО: бу кинигэ манна баарый. Эта книга здесь есть. Бу кыыс онно олорор Эта девушка там живет
ЭТО: Бу кинигэ Это книга. Бу тэтэрээт дуо? Это тетрадь?
ВОН, ВОТ: Кинигэ бу баар! Книга вот есть.
То же самое относится и к словам ол и ити: Ол ким турар? Вон [там] кто стоит? Түннүк ити баар. Вон [там] окно есть.

Остальные уроки можно найти здесь
Опубликовано 28 августа 2009 в 16:44:48

Обсуждение

Erlang (28 августа 2009 в 21:13:02):
Отлично! Спасибо за замечательный материал!

Чтобы принять участие в обсуждении, вам необходимо войти или зарегистрироваться.