Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь. (Г. Гейне)
Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Баскский язык — Euskara (часть 1)

Erlang делится:
Баскский язык — единственный из языков Европы, не имеющий «родственников»: теории о его родстве с картвельскими языками несостоятельны, и дальнее родство можно предположить только с сино-кавказской макросемьёй (сино-тибетские, абхазо-адыгские, кетский, бурушаски и другие).
На нём говорят в Euskadi — на территории т. наз. Страны Басков на юге Франции и севере Испании. Количество говоров примерно соответствует количеству баскских поселений. В полнейших словарях баскского языка насчитывают до полумиллиона слов.
Литературный баскский (Euskara Batua — единый баскский) во многом стандартизирован и не всегда соответствует живой звучащей речи. Даже название языка часто произносят как Euskera.
На русском языке очень мало изданий по баскскому. Первый серьёзный онлайновый справочник — сайт по баскскому www.erlang.com.ru/euskara/?basque (ранее он располагался на другом сервере), включающий грамматическое и фонетическое описание, короткие словари и приложения.
Баскский язык использует латинский алфавит. Порядок слов во фразе относительно свободный. Морфология агглютинативная. В имени есть падежи, числа и категория определённости. Определённый артикль -a как суффикс присоединяется к последнему слову в синтагме: lagun ona «хороший друг», но Gasteiztar laguna «друг из Гастеиса».
Спряжение глаголов чаще всего аналитично: maite — отглагольное имя «любить», а с помощью одной из форм вспомогательного глагола «иметь» (а именно dut) выражается настоящее время изъявительного наклонения, 1 лицо единственного числа субъекта, 2 лицо единственного числа объекта (maite dut = «я тебя люблю»). Чтобы представить полную парадигму спряжения вспомогательного глагола, достаточно взглянуть на таблицу. Правда, около 20 глаголов спрягаются синтетически. В основном же формы образуются от причастий и иных отглагольных имён: причастия sartu «вошедший», sartzen «входящий» и sartuko «тот, кто войдёт» в сочетании со вспомогательным глаголом «быть» в 1-м лице ед. ч. наст. и прош. вр. дают сочетания sartu naiz «я вошёл», sartu nintzen «я вошёл, входил», sartzen naiz «я вхожу», sartzen nintzen «я входил», sartuko naiz «я войду», sartuko nintzen «я собирался войти». Кроме субъекта и прямого объекта в глаголе может выражаться и непрямой объект («кому», «для кого»: eman diot «я дал это ему»).
Особенность синтаксиса — эргативная конструкция предложения: если глагол непереходный, то подлежащее стоит в именительном падеже:

Ni irakasle naiz
[я учитель я-есть]
«Я учитель»

а если переходный — то в эргативном (окончание -k):

Ni-k irakasle-a ikusten dut
[я-эрг. учитель-опред. вижу-его-я]
«Я учителя вижу»

Причём тот же именительный падеж обозначает объект действия при переходном глаголе, так что логичнее его было бы назвать абсолютным или основным падежом:

Irakasle-a-k ni ikusten nau-(ноль звука)
[учитель-опред.-эрг. я видит-меня-он]
«Учитель меня видит»

Баскско-русский и русско-баскский словари онлайн находятся здесь: http://gernika.ru/euskara-errusiera-hiztegia.
Опубликовано 18 августа 2009 в 21:34:29