Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Границы моего языка означают границы моего мира. (Л. Витгенштейн)
Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

О шведском языке

Erlang слово молвит:
Хотите прочитать «Карлсона» в оригинале? Тогда начинаем учить шведский.
Шведский язык по-шведски называется svenska. Это самый распространённый язык Скандинавии с числом носителей, превосходящим девять миллионов, государственный язык Швеции и один из государственных языков Финляндии. Оказал заметное влияние на норвежский язык.

Использует стандартный латинский алфавит с добавлением трёх букв: Åå [о], Ää [э] и Öö (звук похож на русское ё после согласных). По этим буквам шведский легко узнать, как, например, норвежский легко узнать по буквам Æ и Ø. Есть некоторые особенности в чтении букв и буквосочетаний, например, rs читается как [ш], kjk перед e, i, y, ä, o) как [ч], sj, skj, stj как [ш], g перед j, ä или ö) как [й], tj как [ч], o в открытом или часто закрытом слоге как [у], u то как [у], то как звук, близкий к [ы]; некоторые согласные (g, d) в конце слова почти не читаются. Буква c перед e, i, y читается как [с], в остальных случаях как [к]; ck читается как [к]; j как [й]; (s)sion и tion в суффиксе произносятся как [шун]; sk перед ударными гласными e, i, y, ä, ö — [ш], в остальных позициях — [ск].

Повседневные фразы на шведском
Здравствуйте! Hej! [хэй!]
Доброе утро! God morgon! [гу мо́рон!]
Добрый день! God dag! [гу да:!]
Добрый вечер! God kväll! [гу квэ́ль!]
Добро пожаловать! Välkommen! (Välkomna!) [вэ:лькомэн! (вэ:лькомна!)]
Как дела? Hur står det till?; Hur mår du? [xy:p сто:р де:т ти́ль?; xy:p мо: ду:?]
Пока! Hej då! [хэй до:!]
До свидания! Adjö! På återseende! [айё:! по: о:тэрсе́эндэ!]
Всего доброго! Ha det så bra! [ха: де:т со: бра:!]
Спасибо Tack [так]
Пожалуйста Varsågod [ва́:шогу:]
Большое спасибо Tack så mycket; Stort tack [так со: мю́кет; сту́:рт так]
Да, спасибо Ja, tack [я:, так]
Хорошо Bra [бра:]
Нет, спасибо Nej, tack [нэй, так]
Извините Ursäkta mig [у́:шэкта мэй]
Простите Förlåt [фё́ло:т]

Основы грамматики
В шведском языке у существительных есть артикль, но употребляется он как суффикс (как в румынском или болгарском языках): dag (день) + en = dagen, hus (дом) + et = huset. По способу образования множественного числа и присоединению артикля существительные делятся на 6 групп:
Основная форма: skol-a (школа), arm (рука), tjej (девушка, девчонка), bi (пчела), bord (стол), ko (корова);
определённая форма: skol-a-n, arm-en, tjej-en, bi-(e)t, bord-et, ko-n;
множественное число: skol-or, arm-ar, tjej-er, bi-n, bord, ko-r;
множ. число определённой формы: skol-or-na, arm-ar-na, tjej-er-na, bi-n-a, bord-en, ko-r-na.

Поскольку падежей в шведском языке нет, значения падежей выражаются предлогами, например:
till (hon är mor till fyra barn «она — мать четырёх детей», resa till landet «поехать в деревню», översätta till svenska «перевести на шведский язык», till dess «до тех пор», till exempel «например»),
av (bordet är av björk «стол — из берёзы», av en slump «по воле случая»),
för (köpa godis för fem kronor «купить сладостей на пять крон»),
i (sitta i soffan «сидеть на диване», åka i bilen «ехать в машине», bo i Sverige «жить в Швеции»),
från (sångerskan kommer från USA «певица (родом) из США», en vas från 1500-talet «ваза 16-го столетия»),
(på natten «ночью», på besök «в гостях», boken ligger på bordet «книга лежит на столе», vad heter det på svenska? «как это называется по-шведски?», vara på modet «быть в моде»).

Если у существительного с определённым артиклем есть определение, то перед ними употребляется ещё один вид артикля — это безударный «свободностоящий артикль», ещё он известен по названием «предпозитивный артикль». Он имеет следующие формы: den (ед. ч. общ. род), det (ед. ч. ср. род), de (читается dom) (мн. ч.), например:
den långa dagen — долгий день, det långa bordet — длинный стол, de långa dagarna/borden — длинные дни/столы.

Прилагательное, определяющее существительное с неопределённым артиклем общего рода, получает нулевое окончание, например: en röd bil — «красная машина», en vacker flicka — «красивая девушка», Прилагательное, определяющее существительное среднего рода, получает окончание -t, например: ett vackert hus — «красивый дом». Прилагательное, определяющее существительное во множественном числе, получает окончание -a, например dyra bilar — дорогие автомобили.
В конструкции с существительным с определенным артиклем прилагательное получает окончание -a вне зависимости от рода и числа определяемого существительного, например: den dyra bilen — «этот дорогой автомобиль», det våta golvet — «этот мокрый пол», de dyra bilarna — «эти дорогие автомобили». Однако иногда может употребляться окончание -e для обозначения одного лица мужского пола: den unge mannen — «молодой человек».

Глагол не спрягается по лицам и числам, есть масса неправильно образуемых форм: так, употребительная форма настоящего времени от vara «быть» звучит как är. Кроме синтетических форм (образуемых окончаниями) есть аналитические, например, прошедшее время перфект, состоящее из глагола «иметь» и супина (именная форма на -t): Jag har varit i Finland — «я был в Финляндии».

Основные формы глагола
1. инфинитив:
att kalla (звать), att hänga (вешать, повесить, висеть), att läsa (читать, изучать, учиться), att tro (верить), att finna (находить, ср. тж. finnas «находиться»);
2. настоящее время:
kallar, hänger, läser, tror, finner;
3. настоящее время пассивного залога:
kallas, hängs, läses, tros, finns;
4. претерит (простое прошеднее):
kallade, hängde, läste, trodde, fann;
5. претерит в пассиве:
kallades, hängdes, lästes, troddes, fanns;
6. сослагательное наклонение претерита:
kallade, hängde, läste, trodde, funne;
7. сослагательное наклонение претерита в пассиве:
kallades, hängdes, lästes, troddes, funnes;
8. супин:
kallat, hängt, läst, trott, funnit;
9. пассивное причастие:
kallad, hängd, läst, trodd, funnen;
10. повелительное наклонение:
kalla, häng, läs, tro, finn.

Помимо синтетического пассива на -s есть также аналитический со вспомогательным глаголом bli.

Личные местоимения
Я Jag [я:]
Ты Du [ду:]
Он Han [хан]
Она Hon [хун]
Оно Den; Det [дэн; де:т]
Мы Vi [ви:]
Вы Ni [ни:]
Они De [дом]

Числительные
0 noll
1 en, ett
2 två
3 tre
4 fyra [фы́:ра]
5 fem
6 sex
7 sju
8 åtta
9 nio [ни́:у]
10 tio [ти́:у]
11 elva
12 tolv
13 tretton
14 fjorton
15 femton
16 sexton
17 sjutton
18 arton
19 nitton
20 tjugo [щю́:гу]
21 tjugoett [щю́:гуэт, щю́:эт]
30 trettio [трэ́ти]
31 trettioett
40 fyrtio [фы́рти]
50 femtio [фэ́мти]
60 sextio
70 sjutio [шы́ти]
80 åttio
90 nittio
100 hundra
200 tvåhundra
1000 tusen
2000 tvåtusen
1000000 miljon
половина halv
треть en tredjedel


Полезные ресурсы
Русско-шведский и шведско-русский онлайновый словарь объёмом около 90000 слов: http://www.valenta.se/dictionary/
Проект «Учим шведский язык»: http://www.svenskaspraket.org/
Материалы по шведскому языку: http://svspb.net/html/sv.php
Краткий разговорник: http://svspb.net/html/svparlor.php
Опубликовано 14 августа 2009 в 22:51:05

Обсуждение

Фьёла (14 августа 2009 в 22:59:03):
Интересно было бы музыку послушать оригинальную

Чтобы принять участие в обсуждении, вам необходимо войти или зарегистрироваться.