Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь. (Г. Гейне)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Литовский язык: введение

Erlang речь держит:
Литовский язык во многом необычен. Существует мнение, что среди современных языков литовский является наиболее близким праиндоевропейскому. В нём есть и причастия, и деепричастия, и специфическая часть речи — полупричастия. Прилагательные при склонении имеют как обычные, так и местоимённые, определённые формы. Есть местный и звательный падежи. Есть долгие гласные (ą, ę, į, ų), буква e читается скорее как русское я, из специфических букв есть ė, ū, č, š, ž (е закрытое, долгое у, ч, ш, ж соответственно). Ударением (тональным) обладают разные слоги в зависимости от специфических правил. В литовском довольно жёсткий порядок слов: naujas vyrų ir moterų drabužių salonas «новый салон мужской и женской одежды» (буквально: «новый мужчин и женщин одежды салон»), nacionalinis dramos teatras «Национальный драматический театр» (буквально: «национальный драмы театр»).

Глагол būti (быть) спрягается:
aš esu — я есмь(являюсь)
tu esi — ты еси (являешься)
jis/ji yra (esti) — он/она есть (является)
mes esame — мы есмы (являемся)
jūs esate — вы есте (являетесь)
jie/jos yra (esti) — они суть (являются).

Выражение «большое спасибо» имеет 2 варианта: labai ačiū (подчёркивается степень благодарности) или ačiū labai (подчёркивается сама благодарность).

Некоторые употребительные фразы:
Как вас/тебя зовут? Kaip jūsų / tavo vardas?
Меня зовут Мария Иванова. Mano vardas Marija Ivanovа.
Говорите ли вы по-русски? Ar jūs kalbate rusiškai?
Да, я знаю литовский хорошо (плохо). Taip, aš moku lietuviškai gerai (prastai).
Нет, я не говорю по-литовски. Nе, aš nekalbu lietuviškai.
(В литовском «не» с глаголами пишется слитно!)
Не понимаю. Nesuprantu.
Интернет. Компьютер. Internetas. Kompiuteris.
Мне нужно проверить электронную почту. Man reikia pasitikrinti elektroninį paštą.
Где мы можем поесть? Kur mes galime pavalgyti?
Господин Йонайтис! Pone Jonaiti!
Госпожа Йонайтене! Ponia Jonaitiene!
Барышня! Panele!
(Нельзя забывать о специфическом чтении литовских букв: последнее слово читается примерно как «паняля» с ударением на предпоследний слог.)
Милый друг! Mielas drauge/bičiuli!
Милая подруга! Miela drauge!

Доброе утро! Labas rytas!
Добрый день! Laba diena!
Добрый вечер! Labas vakaras!
Здравствуй(те)! Labas!
Привет! Sveikas! (мужчине), Sveika! (женщине), Sveiki! (группе мужчин или смешанной), Sveikos! (группе женщин)
Добро пожаловать! Sveiki atvykę!
Как дела? Kaip sekasi?
Спасибо, хорошо. Ačiū, gerai.
Приятно вас видеть. Malonu jūs matyti.
До свидания! Iki pasimatymo!
До завтра! Iki rytojaus!
Пока! Iki! Kol kas!
Всего хорошего! Viso gero!
Счастливо! Sėkmės!
Спокойной ночи! Labanakt!
Пожалуйста. Prašom.
Пожалуйста, помогите мне. Prašom man padėti.
Можно? Ar galima?
Спасибо! Ačiū!
Не за что. Nėra už ką.
На здоровье. Į sveikatą.
Извините! Atsiprašau!
Прошу прощения. Dovanokit!
Ничего страшного. Nieko tokio.
Да. Taip.
Возможно. Galbūt.
Прекрасно! Puiku!
С удовольствием! Su malonumu!
Нет. Nė.
Поздравляю! С праздником! Sveikinu!
С днём рождения! Su šventėm!
С Новым годом! Su Naujaisiais metais!

Внимание! Dėmesio!
Окрашено! Dažyta!
Жаль. Gaila.
Мне (не) нравится. Man (ne)patinka.
У меня есть (нет). Aš (ne)turiu.
(Не) знаю. (Ne)žinaū.
(Не) хочу. (Ne)noriu.
Подожди/те. Palauk / palaukite.
Не волнуйтесь/ся. Nesijaudink / nesijaudinkite.

Ужас! Siaube!
Господи! Viešpatie!
Боже! Dieve! Dievuliau!
Слава Богу! Ačiū Dievui!
Ты, мерзавец! Tu, gyvate/žalty/rupūže!
Заткнись! Užsičiaupk!
Убирайся отсюда! Nešdinkis iš čia!
Чёрт возьми! Pо velnių / Perkūnais!
Ни черта! Nė velnio!
Чтоб тебя! Kad tave!

Я тебя люблю. Aš tave myliu.


Хороший грамматический обзор литовского:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Литовский_язык.
Словарь: http://litva-tour.eu/dict/.
В приложении — русско-литовский разговорник.
Опубликовано 30 июля 2009 в 23:22:44