Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь. (Г. Гейне)
Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Вьетнамский язык (общее)

werecat разъясняет:
Вьетнамский язык (вьетн. tiếng Việt, реже вьетн. Việt ngữ, 越語) — язык вьетов. Официальный язык Вьетнама, где является языком межнационального общения и образования. Благодаря огромному количеству вьетнамцев, работающих и живущих зарубежом, также распространен в Америке, России, Франции, Германии, Канаде, остальной части ЮВА и т.д. Принадлежит к австроазиатской семье языков.
Различают южный, северный и центральный диалекты (с центрами в Хошимине, Ханое и Хюэ соответственно). Различия в диалектах в основном фонетические и лексические (например, звук "s" слово sông (река) житель Юга произнесет как "ш", а северянин — как "с").
Язык слоговой, тональный. Количество тонов варьируется от 4 до 6. (на диаграмму тонов северного диалекта можно посмотреть здесь)
Основной способ словообразования — корнесложение, используются также аффиксы из китайского языка (впрочем, измененные под вьетнамское звучание, порой — до неузнаваемости). Порядок слов в простом предложении «подлежащее + сказуемое + дополнение». Определение обычно следует за определяемым, классификаторы занимают позицию между числительным и существительным.
В словарном составе, кроме исконной лексики, огромное количество китайских заимствований (60%), а также заимствований из тайских языков, после французов-из французского, а позже из русского, английского и других.
Современная письменность на основе латинской (Chữ Quốc Ngữ) появилась во Вьетнаме в 17-ом веке, официально введена в 1910-ом году. Придумана французом Александром де Родом, католическим миссионером. До этого изобретения вьетнамцы использовали тьы ном (Chữ Nôm, "народное письмо"), письменность сформировавшуюся из китайских иероглифов.


Пример тьы ном.


Литература:
Статья в Википедии

Кроме того:
Большая статья про вьетнамский язык в английской Вики.
Кругосвет
Опубликовано 27 июля 2009 в 01:47:04