Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Границы моего языка означают границы моего мира. (Л. Витгенштейн)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Албанский разговорник

Erlang рассуждает:
Жаль, что словосочетание «албанский язык» скомпрометировано современным интернет-сленгом. На самом деле государственный язык Албании очень красив и выразителен. Вот некоторые употребительные фразы:

Да Po
Нет Jo
Спасибо Faleminderit / Falemnderi
Большое спасибо Faleminderit shumë
Пожалуйста S’ka gje / ju lutem
Извините Me falni
Здравствуйте Miredita
До свидания Mirupafshim / Tungjatjeta
Пока Mirupafshim per se shpejti
Доброе утро Mirëmëngjes!
Добрый день Mirëdita
Удачного дня! Ditën e mirë!
Добрый вечер Mirëmbrema
Спокойной ночи Natën e mirë
Я не понимаю Nuk kuptoj, nuk marr vesh
Lamtumirë! Прощай!
Как дела? Si jeni? Si ja kaloni?
Очень хорошо! Shumë mirë!
Хорошо mirë
Плохо keq
Как вас зовут? Si quheni? Si e keni emrin?
Очень приятно. Me behet qejfi qe u njohem.
Так себе çka
С днём рождения! Gezuar ditelindjen!


Албанский алфавит:

a, b, c, ç, d, dh, e, ё, f, g, gj, h, i, j, k, l, ll, m, n, nj, o, p, q, r, rr, s, sh, t, th, u, v, x, xh, y, z, zh.

Очень употребительная буква ë в ударном положении читается как русское ё после согласных, а в безударном как неопределённый звук вроде английского er, в конце слова чаще всего вообще почти не читается.


Местоимения:

Я unë
Мы ne
Ты ti
Вы ju
Он ai
Она ajo
Они ata (m), ato (f)


Переведите на русский:

Zana Kodra: Mirëdita, zoti Smith.
Xhon Smithi: Mirëdita, zonjusha Kodra.
Zana Kodra: Si jeni?
Xhon Smithi: Falemnderit, shumë mirë. Po ju si jeni?
Zana Kodra: Shumë mirë. Ditën e mirë, zoti Smith.
Xhon Smithi: Ditën e mirë, zonjusha Kodra.


Считаем до 10:

1 një
2 dy
3 tre
4 katër
5 pesë
6 gjashtë
7 shtatë
8 tetë
9 nëntë
10 dhjetë

И дальше:

11 njëmbëdhjetë
12 dymbëdhjetë
13 trembëdhjetë
14 katërmbëdhjetë
15 pesëmbëdhjetë
16 gjashtëmbëdhjetë
17 shtatëmbëdhjetë
18 tetëmbëdhjetë
19 nëntëmbëdhjetë
20 njëzet

10 dhetë
20 njëzet
30 tridhjetë
40 dyzet / katërdhjetë
50 pesëdhjetë
60 gjashtëdhjetë
70 shtatëdhjetë
80 tetëdhjetë
90 nëntëdhjetë
100 njëqind

21 njëzet e një
26 njëzet e gjashtë
34 tridhjetë e katër
58 pesëdhjetë e tetë
67 gjashtëdhjetë e shtatë
88 tetëdhjetë e tetë

100 njëqind
200 dyqind
300 treqind
400 katërqind
500 pesëqind
600 gjashtëqind
700 shtatëqind
800 tetëqind
900 nëntëqind
1000 një mijë


Полезные ссылки:

http://www.lingvisto.org/alban/index.html (4 статьи)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Албанский_язык (общие сведения)
http://langs.ru/sq/ (заметки об албанском языке на языковом блоге Андрея Шитова)


Riza Halimi tha se për parlamentin është degradues fakti që po debatohet për rezolutën e Qeverisë, në vend të orvatjeve që eventualisht të përmirësohen dispozitat e planit të Ahtisaarit i cili mbështetet mbi arritjet më përparimtare të së drejtës dhe të demokracisë ndërkombëtare.
Опубликовано 19 июля 2009 в 02:16:18