Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Английский — простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся. (К. Тухольский)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Уроки японского языка. Урок 16

Erlang излагает:
Сегодня на уроке мы будем работать (hataraku / 働く) и вспомним всё то, что мы знаем про глаголы японского языка. Значимая часть слова, как обычно, записана иероглифом (働), а остаток корня и суффикс -u «вынесены за скобки» и записаны хираганой (く) — то, что остаётся за пределами иероглифа и записывается хираганой, называется «окуригана».

В начальной форме — 働く — глагол способен употребляться в живой речи между хорошо знакомыми людьми:
Kimi-wa hataraku ka? (君は働くか?) = Ты работаешь?
Ee, watashi-wa hataraku yo! (ええ、私は働くよ!) = Да, я работаю!
(よ — одна из многочисленных частиц японской речи, которые ставятся в конце фразы и выражают различные эмоции; в данном случае это просто восклицательная частица, чаще в мужской речи.)

При помощи суффикса -(i)mas- и его модификаций можно образовать 4 основные формы:

1. Настоящего времени:
Yamada-san-wa hatarakimas. (山田さんは働きます。) = Господин Ямада работает.
2. Прошедшего времени:
Yamada-san-wa hatarakimashita. (山田さんは働きました。) = Господин Ямада работал.
3. Настоящего времени с отрицанием:
Yamada-san-wa hatarakimasen. (山田さんは働きません。) = Господин Ямада не работает.
(Вспомните, как образовать отрицательную форму прошедшего времени. Подсказка в 4-м уроке.)
4. Пригласительно-предположительную форму:
Hatarakimashoo! (働きましょう!) = Давайте работать! (Может, поработаем?)

Есть ещё одна важная форма, так называемое деепричастие с суффиксом -te/-de. Она употребляется и самостоятельно, образуя придаточные предложения (мы поговорим об этом отдельно), и в составе множества конструкций. Например, она образует очень употребительную форму повелительного (или побудительного) наклонения:

Hataraite kudasai! (働いて下さい!) = Работайте, пожалуйста!
Обратите внимание, что перед суффиксом -te конечный звук K основы глагола 働く превратился в i — это обычное явление, и все случаи таких преобразований мы рассмотрим отдельно.
Например, от глагола matsu (待つ) «ждать» форма деепричастия образуется как matte (待って):

Chotto matte kudasai! (ちょっと待ってさい!) = Подождите немножко!
(ちょっと — не только «немного», но и одна из форм привлечения внимания: «эй! послушайте! извините!»)

Теперь, после работы, お茶を飲みましょう?
Приложенный файл
Опубликовано 15 декабря 2012 в 16:49:23