Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь. (Г. Гейне)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Уроки японского языка. Урок 13

Erlang рассуждает:
Пора уже приступить к изучению азбуки «катакана». Её символы вы неоднократно встречали. Вот её полный состав:

ア a, イ i, ウ u, エ e, オ o
カ ka, キ ki, ク ku, ケ ke, コ ko
ガ ga, ギ gi, グ gu, ゲ ge, ゴ go
サ sa, シ shi, ス su, セ se, ソ so
ザ za, ジ ji, ズ zu, ゼ ze, ゾ zo
タ ta, チ chi, ツ tsu, テ te, ト to
ダ da, ヂ ji, ヅ zu, デ de, ド do
ナ na, ニ ni, ヌ nu, ネ ne, ノ no
ハ ha, ヒ hi, フ fu, ヘ he, ホ ho
バ ba, ビ bi, ブ bu, ベ be, ボ bo
パ pa, ピ pi, プ pu, ペ pe, ポ po
マ ma, ミ mi, ム mu, メ me, モ mo
ヤ ya, ユ yu, ヨ yo
ラ ra, リ ri, ル ru, レ re, ロ ro
ワ wa, ヲ wo
ン n/m

Так же, как и в хирагане, есть «сокуон» ッ для удвоения следующего k/s/t/p и уменьшенные ャ/ュ/ョ для записи слогов типа ニャ (nya), ミュ (myu), ギャ (gya) или キョ (kyo).
Кроме того, существует знак ー для передачи долготы гласного.
Катакана используется чаще всего для записи западных имён собственных или заимствованных из западных языков слов. При этом нужно помнить, что японская фонетика — слоговая, сочетания согласных очень редки, и одиночные согласные других языков передаются в японском языке слогами с заключающими -u или -o; звук L передаётся через R, и существует ещё множество специфических мелочей. Например, имя Кирилл будет передано как Kiriru (キリル).
Примеры заимствованных и трансформированных по правилам японской фонетики слов:
guramu グラム = грамм
kingu キング = король
bes(u)to ベスト = лучший (от англ. best)
aruminiumu アルミニウム = алюминий
kaa カー = автомобиль (от англ. car)
rebyuu レビュー = ревю, обзор
Boruga ボルガ = Волга
firumu フィルム = плёнка (англ. film)
rubashika ルバシカ = (русская) рубашка, косоворотка
uots(u)ka ウォツカ = водка
foto フォト = фото
gaaru ガール = девушка (англ. girl)

В речи японской молодёжи поразительное количество английских заимствований.

В заключение попробуем написать катаканой несколько русских имён: ヘレナ Елена, カチャ Катя, イリーナ Ирина, スヴェトラーナ Светлана, ユリア Юлия, ナターシャ Наташа, オルガ Ольга, アナスタシア Анастасия, ターニャ Таня; ミハイル Михаил, スタニスラウス Станислав, ユーリ Юрий, セルゲイ Сергей, アレキサンダー Александр, アレックス Алексей, アンドレイ Андрей, ドミトリー Дмитрий.
Приложенный файл
Опубликовано 28 ноября 2012 в 15:19:59