Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Язык, на котором оно говорило, был мне знаком, но я никак не мог вспомнить, в каких областях неба им пользуются,— это и неудивительно для человека, владеющего, как я, наречиями почти трехсот галактических племен. (С. Лем)
Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Полные варианты известных поговорок

Erlang держит речь:
Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Ума палата, [да ключ потерян].
Два сапога пара, [оба левые].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
Дуракам закон не писан [если писан, то не читан, если читан, то не понят, если понят, то не так].
Опубликовано 22 июня 2012 в 02:46:00

Обсуждение

Menelion Elensule (26 сентября 2012 в 12:35:56):
Ещё по теме: запись в моём бложике).
Erlang (26 сентября 2012 в 12:57:46):
Прекрасно. Спасибо!

Чтобы принять участие в обсуждении, вам необходимо войти или зарегистрироваться.