Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь. (Г. Гейне)
Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Полные варианты известных поговорок

Erlang поясняет:
Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Ума палата, [да ключ потерян].
Два сапога пара, [оба левые].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
Дуракам закон не писан [если писан, то не читан, если читан, то не понят, если понят, то не так].
Опубликовано 22 июня 2012 в 02:46:00

Обсуждение

Menelion Elensule (26 сентября 2012 в 12:35:56):
Ещё по теме: запись в моём бложике).
Erlang (26 сентября 2012 в 12:57:46):
Прекрасно. Спасибо!

Чтобы принять участие в обсуждении, вам необходимо войти или зарегистрироваться.