Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Eine fremde Sprache ist eine Waffe im Kampf des Lebens. (K. Marx)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Немного об исландском

Erlang утверждает:
Среди скандинавской ветви германских индоевропейских языков исландский и фарерский занимают обособленное положение в силу архаичной развитой морфологии (сохранение склонения и спряжения, множество типов словоизменения, сильная флективность), и если в фарерском явно видно разрушение парадигм, то исландский в этом отношении достаточно сложен (настолько же, насколько упрощена морфология шведского и норвежского). Например, слово saga «история» в именительном падеже единственного числа в определённой форме звучит как sagan, а уже в родительном падеже в единственном числе как sögu (неопр. ф.) и sögunnar (опред. ф.) и во множественном как sagna и sagnanna соответственно. Род в существительных явно не выражается, но требует согласования прилагательных и иных частей речи:
langur dagur «длинный день»
löng nótt «длинная ночь»
langt líf «длинная жизнь»
В отличие от шведского, в исландском сохранились три рода, а не два. У прилагательных, как и у существительных, есть определённая и неопределённая формы.
Настолько же флективны и глаголы:
ég fer «я еду», ég fari «я бы поехал», ég fór «я ехал», ég færi «я ехал бы»,
þú ferð «ты едешь», þú farir «ты поехал бы», þú fórst «ты ехал», þú færir «ты ехал бы».
Есть и аналитические формы:
Перфект: ég hef kallað þig «я тебя позвал»
Субъектный результатив: þeir eru komnir «они пришли» (досл. «суть пришедшие»)
Настоящее длительное: ég er að lesa bókina «я читаю (сейчас) эту книгу»

На исландском языке говорят около 306 тысяч человек. Диалекты слабо отличаются друг от друга.
Письменность на основе латинского алфавита с XII в. Древнейшие тексты на исландском языке — стихотворения исландских скальдов X—XI вв., первоначально передававшиеся изустно. Древнейшие письменные памятники исландского языка — рукописи XIII в., некоторые из них, возможно, являются списками с рукописей кон. XII в.

Исландский алфавит
A a, B b, C c, D d, Ð ð, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, X x, Y y, Z z, Þ þ, Æ æ, Ö ö

В приложении можно сохранить PDF-презентацию «Íslenska:
í senn forn og ný» («Исландский язык: одновременно древний и современный»).

Ссылки по теме:
Морфология исландского языка
Исландский язык в Википедии
Опубликовано 20 марта 2010 в 18:13:12